Othello börjar i en ny skola

I Nykomlingen har Shakespeares Othello återkommit som elvaåring på en skolgård i en Washingtonförort på 1970-talet. Det är faktiskt rätt smart av Tracy Chevalier, en skolgård fungerar bra för den klassiska tragedins stora känslor och dramatiska intriger; dessutom en miljö där avstånden mellan solsken och dundrande oväder kan vara överraskande korta och en plats där en enda dag kan inrymma händelser av episkt format. Dags för den näst sista boken av sju i The Hogarth Shakespeare project.

Othello är en av Shakespeares stora tragedier och är skriven på hösten 1603. Huvudpersonen i originalet är den moriske generalen Othello och hans stora kärlek Desdemona. Sergeanten Jago är pjäsens stora skurk. Han hatar Othello som befordrat Cassio till löjtnant framför honom själv och dessutom tror han att hans hustru Emilia varit otrogen med Othello. Jago går in i en pakt med Rodrigo som uppvaktat Desdemona och även han hatar Othello. Jago vill hämnas på Othello och Cassio genom att få Othello att misstänka att Desdemona varit otrogen med Cassio. Jago är kärnan i en mängd olika intriger som leder fram till att Othello dödar sin kärlek och tar sitt eget liv.

I Nykomlingen har Tracy Chevalier förflyttat Shakespeares klassiska tragedi till en skolgård i en Washingtonförort på 1970-talet, där ungdomarna både hinner bli ihop och göra slut med varandra före lunchrasten och där de ibland utan att tänka sig för tar efter de vuxnas smygrasism.

Det är faktiskt en mycket intelligent lösning. Skolan kan vara en brutal värld med pakter, intriger, mobbing, svartsjuka, svek men också vänskap och kärlek.

En morgon dyker Othello upp som den elvaårige diplomatsonen Osei Kokote. Idag börjar han på sin fjärde nya skola på sex år och han är den enda svarta eleven på skolan. Svåra förutsättningar och han inser att han behöver en allierad om han ska klara av sin första dag. Tursamt nog får han snabbt kontakt med Dee (Desdemona), den populäraste flickan på hela skolan. De finner verkligen varandra, men deras vänskap är inte populär hos alla. Inte minst Rod (Roderigo) som är olyckligt kär i Dee är allt annat än glad.

På skolan finns två alfahannar som ibland samarbetar och ibland är rivaler, Casper och Ian (Cassio och Jago), skolgårdens ledare. Som alla vet är lunchmatsalen ett av skolans minerade områden fylld av farliga fällor; var får man plats, vilka får man sitta med, vinnarna eller förlorarna? Eller tvingas man sitta helt ensam i någon vrå? När Osei kommer med sin bricka är det nästan fullt, Casper och Ian sitter vid var sitt bord med respektive hov och bägge signalerar att han är välkommen. Osei väljer Caspers bord och därmed är Ian hans definitiva fiende.

Ian lägger all sin energi på lömska intriger för att i första hand skada Osei, men gärna Casper och Dee också. Kärnan är att Osei ska bli svartsjuk och luras att tro att Dee är otrogen med Casper. Ian tvingar sin motvilliga flickvän Mimi (Emilia) att hjälpa till och Rod är en villig bundsförvant.

Under eftermiddagen eskalerar motsättningarna fram emot en dramatisk upplösning.

Det finns mycket som är riktigt snyggt i denna text. Själva konstruktionen blir i positiv mening väldigt teatral med en väl avgränsad scen, skolan, en väl avgränsad rolluppsättning, och en väl avgränsad tid, en skoldag. Det ger en förtätning av berättelsen och en fängslande dramaturgi som är riktigt tilltalande.

I flera av böckerna i den här serien finns en del tveksamma översättningar, men inte här. Anna Strandberg har gjort ett riktigt bra jobb. Kreativa lösningar på en del engelska barnramsor som används i originalet. I handlingen finns också Killing me softly som Roberta Flack hade en jättehit med våren 1973. Redan hösten samma år hade Lill Lindfors en stor hit med sin svenska version, Sången han sjöng var min egen, med en svensk text av Bo Rehnberg. Men Rehnbergs tolkning säger inte riktigt samma saker som Chevalier använder den engelska originaltexten till för att säga i sin text. Så då gör Anna Strandberg en delvis egen nyöversättning som fungerar både musikaliskt och för att kunna säga det som ska sägas i texten. Vet inte riktigt hur det fungerar upphovsrättsligt, men riktigt snyggt är det!

Författaren

Tracy Chevalier, född 1962, växte upp i Washington D.C. och tog en universitetsexamen i engelska på Oberlin College i Ohio. 1984 flyttade hon till Storbritannien. Efter några år som förlagsredaktör i London påbörjade hon sin första roman Den blå färgen (The Virgin Blue), som utkom 1997.

Hon fick sitt genombrott med sin andra roman, Flicka med pärlörhänge (Girl with a Pearl Earring, 1999), som skildrar en period i Jan Vermeers liv och målande. Den filmatiserades 2003 med Peter Webber som regissör och med Scarlett Johansson i rollen som Jan Vermeers tjänsteflicka och modell för målningen.

Hennes romaner handlar oftast om historiska personer. Hon har även bland annat skrivit böcker om William Blake och Mary Anning. Totalt har hon givit ut ett tiotal böcker.

Anders Kapp, 2020-01-16

Bokfakta

  • Titel: Nykomlingen (New Boy 2017, översättning Anna Strandberg.)
  • Författare: Tracy Chevalier.
  • Utgivningsdag: 2018-06-07.
  • Förlag: Wahlström & Widstrand.
  • Antal sidor: 207.

Länkar till mer information

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *