Fantastisk berättelse – usel svensk titel

Louise Penny, spänningslitteraturens kanske mest intelligenta författare, är tillbaka med ytterligare en till svenska översatt bok där vi får återse Armand Gamache, hans familj, hans kolleger och alla särpräglade innevånare i den lilla hemliga byn Three Pines, gömd i Québecs glesbygd, i en dalgång mellan höga berg som döljer den för världen. Bland mycket annat får vi veta mer om varför byn inte finns med på några kartor, kartografi är ett undertema i berättelsen, och hur det gick till när de tre gigantiska tallarna planterades, de som uttrycker byns namn. Den svenska titeln Summan av alla synder är en katastrof, en grov förolämpning mot författarens intelligens, men i övrigt är det underbar läsning som ger utrymme för läsaren att både skratta och gråta samtidigt som Gamache fortsätter sin kamp mot dagens korruption inom Québecs rättsväsende och samtidigt som en glasmosaik i byns lilla kyrka tillsammans med en handling som legat gömd inuti en vägg under många decennier leder oss till dramatiska händelser under Första världskriget. Och så får vi lära känna Amelia Choquet, en ung, kantig, piercad och tatuerad kvinna, nyss en prostituerad missbrukare som nu tar de första stegen för att bli polis; en ny spännande karaktär som jag gissar blir återkommande i serien.

Armand Gamache har tagit en paus efter flera årtionden år som legendarisk chef för mordroteln på Sûreté du Québec. Striden mot korruptionen inom polisen hade nästan kostat honom livet och nu njuter han av livet tillsammans med hustrun Reine-Marie i den lilla byn Three Pines, umgås med byns mycket speciella innevånare och funderar över vad han ska göra härnäst. Han får en hel del erbjudande, som han artigt tackar nej till, innan han beslutar sig för att ta jobbet som rektor för Sûretés polisskola. Mycket av den kriminella korruptionen inom själva polisväsendet är borta men polisskolan är fortfarande en rutten institution. Många av de nyutbildade som kommer till polisen har missuppfattat helt vad jobbet går ut på, många är brutala och empatilösa, de har fostrats till våld och maktfullkomlighet och förstår inte att de är till för att skapa trygghet, för att hjälpa människor som far illa, för att ge brottsoffer hjälp och upprättelse.

Reine-Marie har fått sitt drömjobb, hon arbetar för regionens historiska sällskap med att få ordning på alla donationer de fått genom åren, att försöka bringa klarhet i regionens historia. Även privat hjälper hon till med gamla handlingar, inte minst de många gamla dokument som hittats i väggarna när deras grannar i Three Pines, Oliver och Gambri, renoverat sin bistro. Bland annat hittar de en gammal handritad karta, den enda karta de någonsin sett där byn Three Pines finns med. De blir mycket förtjusta i den och Reine-Marie ramar in den, ger den som present till Armand att ha på väggen i hans nya tjänsterum på skolan.

Armand förbereder sig för sitt nya jobb, bland annat genom att gå igenom ansökningarna från nya studenter, det handlar om att fatta beslut om vilka som ska antas, han går igenom alla mapparna, som ny rektor är det han som har sista ordet. Han fastnar särskilt för bilden på en av de sökande. ”Hennes ansikte stirrade på honom. Arrogant, utmanande. Blekt. Håret ramsvart, bortrakat här och där, taggigt på andra ställen. Omisskännliga spår av piercing genom näsan och ögonbrynen och kinden.” Han företrädare har markerat ansökan med ett avslag, men Armand är inte säker.

Kanske beror det på att hon heter just Amelia. När Armand var bara nio år miste han bägge sina föräldrar, de dog i en bilolycka orsakad av en omdömeslös tonåring, och de hette Amelia och Honoré. Men han tror inte det är orsaken. Denna unga Amelia har uppenbarligen problem i livet, betygen är usla men samtidigt säger hon sig kunna latin och forngrekiska. Hade han forskat mer hade han också fått veta att hon redan tagit de första stegen in i missbruk och prostitution. Han antar henne till utbildningen.

Han förbereder sig också genom att gå igenom organisationen. Det är många lärare som får sparken och många nya som ska rekryteras. Han bestämmer sig för att behålla den värsta skurken, Serge ”Hertigen” Leduc, som är skolans egentliga makthavare. Det räcker inte med avsked, Armand samlar bevis för att se till att han hamnar i fängelse.

Armand besöker sin absolut närmaste vän ända sedan barndomen, Michael Brébeuf. De har växt upp tillsammans, gått polisskolan tillsammans, gjort karriär tillsammans ända till Michael dragit ifrån till allt mer ledande positioner. Det skulle visa sig att han anslutit sig till den korrumperade gruppering som tagit makten över Sûreté, en av dem som Armand krossat i sin städning av polismyndigheten. Michael förlorade allt; sin familj, sin förmögenhet och lever nu ensam och isolerad på Gaspéhalvön i östligaste Kanada. Armand erbjuder honom arbete som lärare på polisskolan.

En morgon under den nya terminen hittas Serge Leduc på sitt rum på skolan, mördad med ett skott i huvudet. Bredvid honom ligger en revolver av gammal modell. I hans nattygsbord hittas en kopia av den gamla kartan från Three Pines.

Som vanligt hos Penny vimlar det av citat och andra underhållande referenser, här finns en intelligent lekfullhet där verklighet blandas med fiktion på smarta sätt. Här finns starka karaktärer, återkommande och nya, fängslande människor som Penny skänker oss läsare som intressanta vänner. I den här boken får vi också nya inblickar i både Armands historia och i den lilla byns historia.

A Great Reckoning

Louise Pennys titlar är alltid mycket genomtänkta och betydelsebärande. Den här boken heter A Great Reckoning och det är ett citat från William Shakespeares As You Like It (akt 3, scen 3) vilket också framgår av bokens inledande citat: ”It strikes a man more dead than a great reckoning in a little room”. Shakespeare skrev sannolikt denna pjäs 1599 och hos honom refererar den citerade meningen till Christopher Marlowes död sex år tidigare. Marlowe var dåtiden mest kända dramatiker, innan Shakespeare tog över den positionen, och han mördades när han bara var tjugonio år på grund av en obetald skuld (osäkra uppgifter). I samma litterära kontext i det sena 1500-talets England finns även Amelia Bassano Lanyer, författare, tidig feminist, en stark och välutbildad kvinna som sannolikt är förebild för sin namne Amelia Choquet, en ny och viktig karaktär i denna bok.

Som uttryck handlar ”a great reckoning” om den tid när en människas olika handlingar ska prövas eller den tid då det är dags att uppfylla sina löften eller skyldigheter, eller kanske också en motsvarighet till det svenska uttrycket om att avsluta sina affärer innan man ska dö, där ”affärer” handlar om mycket mer än ekonomi. Det är inte så långt från det bibliska The Judgement Day som på svenska normalt blir Domedagen även om det naturligtvis blir mer dramatiskt.

Hela boken inleds med ”Armand Gamache satt i det lilla rummet och slog omsorgsfullt ihop mappen …” Här finns alltså Shakespearecitatets ”little room” och det han håller på med är just en sorts reckoning, en prövning av Amelia Choquets handlingar och bakgrund och samtidigt en prövning av hans egen historia.

I sammanhanget i Shakespeares pjäs As You Like It handlar det som dödar värre än denna reckoning om att inte bli förstådd (förenklat).

Allt detta har en stark koppling till denna berättelses grundläggande tematik. Ingenting av detta har överlevt översättningen till svenska.

Den svenska översättningen har fått titeln Summan av alla synder och därmed försvann hela Pennys idé. Trots detta finns det inledande Shakespearecitatet kvar som här översatts till: ”Det dödar människan säkrare än en stor räkning på en liten krog.” Var krogen kommer ifrån är obegripligt, den finns i alla fall inte hos Shakespeare. Eftersom det inte finns någon referens antar jag att översättaren hittat på meningen själv i stället för att hämta den från någon av de etablerade svenska översättningar som finns av Som ni behagar (ibland Som ni vill ha det) vilket är det brukliga. Mest känd är kanske Björn Collinders översättning från 1962 och där formuleras det ”Blir han mer lamslagen än av en jätteräkning för ett litet kyffe.” Det är faktiskt inte bättre, några dyra krognotor eller hyresavier finns inte med i Shakespeares text, och inte heller hos Penny. Men utöver den märkliga översättningen är det helt absurt att ens ha kvar ett citat som inte längre har en titel att referera till.

Boken handlar inte alls om någon summering av synder, den handlar om flera olika summeringar av handlingar, moraliskt både goda och onda, vilka olika slutsatser man kan dra av sådana prövningar och vilka konsekvenserna kan bli. Louise Penny har för det mesta ett stort huvudtema för sina böcker och den här gången beskriver den engelska titeln det väl; det handlar om att göra upp med sitt (eller andras) liv.

I övrigt är översättningen ok, men inte mer än så. Det finns en del som irriterar som till exempel att ett nattygsbord av viss betydelse för handlingen genomgående kallas nattduksbord.

Men Louise Penny är som vanligt fantastisk och liksom alla andra läsare längtar jag tillbaka till Armand Gamache och alla andra särpräglade innevånare i Three Pines. Det finns ytterligare fem delar i serien ute på engelska och det svenska förlaget har de senaste åren givit ut två nya översättningar om året för att komma i kapp.

Anders Kapp, 2021-12-23

Bokfakta

  • Titel: Summan av alla synder (A Great Reckoning, översättning Carla Wiberg).
  • Författare: Louise Penny.
  • Utgivningsdag: 2021-10-21.
  • Förlag: Modernista.
  • Antal sidor: 464.

Länkar till mer information

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *