Solange möter världen

Riktigt kul att upptäcka nya författare och i helgen har jag upptäckt fransyskan Marie Darrieussecq och hennes nya Flickan i Clèves. Det är hennes sjätte bok, men jag har inte läst någon av de tidigare.

Huvudpersonen Solange är nog jämnårig med författarinnan (född 1969) och boken handlar om hennes yngre tonår på 80-talet i den lilla staden Clèves (kanske skapad efter Bayonne där Darrieussecq själv växte upp?)

Som tema skulle det mycket väl kunna vara någon sorts tonårs-chick-lit. Solange är på jakt efter världen i allmänhet och sexet i synnerhet. Hon lever som enda barn i en dysfunktionell familj med en ständigt frånvarande pappa (som jobbar som tjusig pilot och flyger runt i världen och förför vackra kvinnor fast han egentligen kanske i stället har betydligt enklare sysslor inom flyget) och en kanske inte lika mycket fysiskt men ändå frånvarande mamma (driver en liten butik). I stället bor Solange för det mesta hos sin ”barnvakt” den märkliga karaktären Monsieur Bihotz.

Men det är definitivt ingen chick lit. På vägen genom texten kom jag att tänka på Gustave Flauberts Madame Bovary. På något sätt är de omoraliska eller kanske snarare amoraliska på likartade plan. Och naturligtvis inte på grund av en rätt trivial ytberättelse kring sexuell frigjordhet utan på grund av den berättartekniska distanseringen från det som händer. För även i detaljerade beskrivningar av en del rätt obehagliga sexuella erfarenheter som Solange möter i sitt sökande finns här något distanserat, något värderingslöst, något rätt omänskligt i sättet att berätta. Det är spännande och tekniskt väldigt skickligt. Solange skulle naturligtvis mycket lätt kunna ges en offerroll genom det som händer henne men på något sätt blir hon inte alls det. På något plan går hon stark ur denna berättelse men man kan grubbla länge på vilken sorts styrka det är.

Darrieussecq skriver väldigt bra och jag måste ge en mening som exempel (och nej, alla meningar i boken är inte så här långa):

”Hon skulle kunna stanna kvar där och falla genom träden med sin alltför stora kropp som känns ledbruten efter cyklandet, jag svettas, jag är varm – ligga där och försöka lugna ner det där som kastar iväg henne, ut på vägarna, tvärs genom landskapet, som gör det omöjligt att stanna hemma – den ofattbara uppsättningen gester och ord som tar henne tillbaka till pelaren på Milord och solen till ingen nytta, när Rose och vilka det än må vara är vid havet eller vi poolkanten, när städerna pulserar med nattklubbar som säkerligen är något helt annat än Milord – när Paris och New York pulserar i discokulornas sken och när den här byn är den enda nedsläckta platsen – då doppar hon fingrarna i vattnet och sänker ner handen ända till handleden.”

Jag måste nog leta reda på några av hennes tidigare böcker också.

Anders Kapp, 2013-11-17

Bokfakta

  • Titel: Flickan i Clèves. (Clèves. Översättning: Lisa Lindberg.)
  • Författare: Marie Darrieussecq.
  • Utgivning: 2013.
  • Förlag: Norstedt.
  • Antal sidor: 286.

Länkar för mer information

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *